Luigi Capuana, Daniele Oberto Marrama
VAMPIRI
Éditions Ophrys / 136 p. / 12 €
La collection Histoires faciles à lire s’adresse à tous ceux qui ont envie de lire des textes littéraires en version originale. Un Vampiro (1904) de Luigi Capuana, et Il Dottor Nero (1907) de Daniele Oberto Marrama, retracent des événements qui contraignent les protagonistes à remettre en cause toutes leurs certitudes. L’intrusion brutale de ces êtres fantastiques dans leur paisible quotidien va bouleverser leur vie à jamais. L’essentiel du vocabulaire nécessaire est traduit sur la page de gauche pour une lecture facile, rapide et autonome. (niveau B1, facile).
Ottavia Casagrande
L’ESPION INATTENDU
Trad. Marianne Faurobert
Liana Levi / 272 p. / 19 €
La narratrice de ce livre est la petite-fille de Raimondo Lanza di Trabia, un prince sicilien, dandy extravagant et charmeur qui fut, pendant les neuf mois qui suivirent le début de la Seconde Guerre mondiale, l’espion de confiance de Galeazzo Ciano, ministre des Affaires estrangères et gendre de Mussolini. Sa mission ? Mener une bataille secrète contre l’entrée en guerre de l’Italie aux côtes du Reich, la préserver des agissements du « petit caporal » Hitler et déjouer l’influence des va-t-en-guerre auprès du Duce.
Leonardo Sciascia
LA DISPARITION DE MAJORANA
Trad. Mario Fusco
Allia / 128 p. / 9,10 €
Leonardo Sciascia se penche ici sur la disparition, subite et mystérieuse en 1938, du jeune physicien italien Ettore Majorana. Spécialisé dans la physique nucléaire, le scientifique avait travaillé sur les risques que l’humanité est susceptible d’encourir en usant de la fission de l’atome. Plus de trente ans plus tard, Leonardo Sciascia s’empare de nouveau de l’affaire. La recherche de la vérité devient initiatique. Fondée sur le principe de la déduction, l’enquête devient philosophique puis politique. Sciascia en arrive à des hypothèses troublantes.
Alessandro Corsi
DICTIONNAIRE DU CINÉMA ITALIEN 1922-1945
Vendémiaire / 642 p. / 30 €
Le cinéma italien a fait preuve entre 1922 et 1945 d’une vivacité et d’une créativité qui n’ont rien à envier à ses homologues européens. En plusieurs centaines d’entrées, ce dictionnaire propose au public français de découvrir une période fondatrice qui, de Luchino Visconti à Totò, en passant par Vittorio De Sica, Roberto Rossellini, ainsi que la création de Cinecittà et celle de la Mostra de Venise, porte en germe ce qui fera la gloire du cinéma italien d’après-guerre.
DICTIONNAIRE INSOLITE DE NAPLES
Cosmopole / 160 p. / 11 €
Lieu de création pour des centaines d’artistes et d’intellectuels, « paradis habité par les diables » d’après les banquiers florentins, enfer cauchemardesque pour les esprits rigoureux, Naples soulève des sentiments rarement modérés. Des Grecs aux Romains, en passant par les Normands, des empereurs germaniques aux rois angevins, aragonais et bourbons, chacun y a laissé une forte empreinte, et jusqu’au XIXe siècle, la ville a été la troisième capitale de l’Europe. Un dictionnaire insolite pour voyager par les mots et briser les idées reçues.
L’ITALIA DEL PÈRE-LACHAISE
VIES EXTRAORDINAIRES DES ITALIENS DE FRANCE ET DES FRANÇAIS D’ITALIE
Trad. Laurent Libenzi
Skira / 320 p. / 60 €
Portraits de 57 personnages illustres, Italiens ou Français d’origine italienne, qui reposent au cimetière parisien du Père-Lachaise (Gioachino Rossini Amedeo Modigliani, Vincenzo Bellini, Maria Callas, Yves Montand etc.) à travers des biographies illustrées de photographies d’époque, d’images des tombes ou des cénotaphes, de portraits et de documents d’archives.